2019甘川洞文化村_高清_地圖
點我下載
釜山是位於韓國南端重要的港口城市,發展度僅次於首爾的第二大城,來韓國旅遊絕對不能錯過精采的釜山,若想在釜山來場完美的韓國自由行,那一定要去近年來聲名大噪,有「韓國馬丘比丘」之稱的甘川洞彩繪村。甘川洞文化村的歷史可追溯至50年代的韓戰,因為戰爭人們逐漸遷往高地居住,最多時高達4000人居住此處,在山丘上蓋了800多棟房子。2009年隨著「夢想釜山馬丘比丘」活動推展,在藝術家與當地居民努力下,嶄新的甘川洞文化村誕生,韓國熱門節目《Running Man》釜山特輯也曾在此拍攝,成為背包客好評不斷的必遊之地。
記得先到一處叫做「하늘마루」的文化村諮詢中心,花上1000韓元購買一份甘川洞文化村地圖,裡面除了詳細記載了甘川洞文化村交通外,蓋滿指定地點的印章之後,再回到此處可換取限定明信片2張,或是免費輸出兩張在此地拍攝的照片,由於每人只能購買一份地圖,更感覺珍貴。當地人對遊客非常友善,若有疑惑或迷路,只要開口詢問通常都能得到有力的幫助。隱身在僅一人能通過的小巷內發現藝術品,讓人有挖掘寶藏、驚喜不斷的之感。
爬上文化村諮詢中心可以看到整片五顏六色、依山丘而建的小房子,震撼人心的美景,令人念念不忘。此處也不太像一般觀光區,少了遊客的喧囂與展示商品,多了一份在地人的親切與超乎想像的藝術作品。最初藝術家們就是想要把藝術融入日常生活當中,所以作品看起來活潑有趣、與生活貼近。牆上的彩繪、衣繩上的晾衣夾、甚至建築物本身都是作品,讓人目不暇給中有會心一笑的幽默。若要品嚐些甘川洞文化村美食,那這裡有幾間特色咖啡屋可以享受。因為文化村是景點也是住宅區,不要大聲喧譁與惜物精神都很重要,遊客也與在地人一起守護這份寶物般的美麗旅程吧。
活化活用 畫出彩虹 走入甘川洞,縱橫交錯的小徑猶如八陣圖,小房子的外貌幾乎一模一樣,左穿右插搞得頭都暈。建議大家先從大街走到諮詢中心,拿張地圖再跟隨路線行走,便可逐一找到各個藝術裝置。路上時而會見到花、鳥、蟲、魚等繽紛圖案,有時又有詭異的人臉鳥跟你竊笑,感覺就像在尋寶。你可以走入由舊房子改建成的Cafe歎杯咖啡,又或走進藏於民居的藝術展室看展覽,順便了解一下,老房子的原有間隔。不過謹記別錯過諮詢中心的屋頂,因為那裏是觀看整個甘川洞全貌的最佳位置,藍天白雲下,遍山的房子呈現彩虹般的繽紛,藝術果然能改變世界。
末日旅遊 - 食物, 穿著, 住宿, 交通
末日旅遊 - 一個關於旅遊知識與照片的部落格。
Friday, June 14, 2019
Wednesday, July 2, 2014
Video : Spring Festival, Roman Senugi, Troia, Canakkale, Turkey
Video : Spring Festival, Roman Senugi, Troia, Canakkale, Turkey
Canakkale 雖然是個小鎮,但周邊有特洛伊遺跡、天堂島、Assos島、Gelibolu半島國立公園等等,景點很多。市中心就在港口附近,這裡也有遊客中心。南邊的 鐘塔是這裡的地標,港口北邊則有海產店與拍攝特洛伊電影時用的巨型木馬(TROY 2004)。每年的五月更是當地的羅馬節(Fevzipasa 3. Roman Senligi) 與 春季慶典 (Hidrellez Kutlu Olsun)。
Çanakkale (pronounced [tʃaˈnakkaˌle]) is a town and seaport in Turkey, in Çanakkale Province, on the southern (Asian) coast of the Dardanelles (or Hellespont) at their narrowest point. The population of the town is 106,116 (2010 estimate).[3] The current mayor is Ülgür Gökhan (CHP).
Çanakkale Province, like Istanbul Province, has territory in both Europe and Asia. Ferries cross here to the northern (European) side of the strait.
The city is the nearest major town to the site of ancient Troy. The "wooden horse" from the 2004 movie Troy is exhibited on the seafront. Çanakkale is the second city to be situated on two continents after Istanbul. However Çanakkale is closer to mid-division than Istanbul.
特洛伊(Troy,古希臘語Τροία,或Ίλιον,拉丁語Troia,或Ilium),古希臘時代小亞細亞(今土耳其位置)西北部的城邦,其被遺址發現於公元1871年。詩人荷馬創作的兩部西方文學史最重要的作品:《伊利亞特》和《奧德賽》中的特洛伊戰爭,便以此城市為中心。長期以來一直只被科學家視為虛構傳說的城市。
史詩中特洛伊的遺址在現今地理位置上,位於土耳其西北面的恰納卡萊省的希沙利克(Hissarlik,北緯39°58′度,東經26°13′度),於愛達山的西南面,離達達尼爾海峽不遠。於羅馬帝國時期,奧古斯都曾於此處建成一座名為「Ilium」的城市,直至君士坦丁堡建成後於拜占庭帝國時期迅速沒落。
公元1871年德國考古學家海因里希·施里曼發現特洛伊城遺址廢墟,其後於同址發現更多不同時代的城市遺址。其中被考古學家命名為「特洛伊Ⅶ」的遺址,被認為是荷馬史詩時期的特洛伊城,但至今仍有爭議。據考古研究,此城毀滅於公元前13世紀。
Troy (Ancient Greek: Ἴλιον, Ilion, or Ἴλιος, Ilios; and Τροία, Troia; Latin: Trōia and Īlium;[1] Hittite: Wilusa or Truwisa;[2][3] Turkish: Truva) was a city well-known to both history and legend (as well as archaeology), and situated in northwest Anatolia in what is now Turkey, south of the southwest end of the Dardanelles/Hellespont and northwest of Mount Ida. It is best known for being the setting of the Trojan War described in the Greek Epic Cycle and especially in the Iliad, one of the two epic poems attributed to Homer. Metrical evidence from the Iliad and the Odyssey seems to show that the name Ἴλιον (Ilion) formerly began with a digamma: Ϝίλιον (Wilion). This was later supported by the Hittite form Wilusa.
A new city called Ilium was founded on the site in the reign of the Roman Emperor Augustus. It flourished until the establishment of Constantinople and declined gradually during the Byzantine era.
In 1865, English archaeologist Frank Calvert excavated trial trenches in a field he had bought from a local farmer at Hisarlık, and in 1868, Heinrich Schliemann, wealthy German businessman and archaeologist, also began excavating in the area after a chance meeting with Calvert in Çanakkale.[4][5] These excavations revealed several cities built in succession. Schliemann was at first skeptical about the identification of Hisarlik with Troy, but was persuaded by Calvert[6] and took over Calvert's excavations on the eastern half of the Hisarlik site, which was on Calvert's property. Troy VII has been identified with the Hittite Wilusa, the probable origin of the Greek Ἴλιον, and is generally (but not conclusively) identified with Homeric Troy.
Today, the hill at Hisarlik has given its name to a small village near the ruins, supporting the tourist trade visiting the Troia archaeological site.[7] It lies within the province of Çanakkale, some 30 km south-west of the provincial capital, also called Çanakkale. The nearest village is Tevfikiye. The map here shows the adapted Scamander estuary with Ilium a little way inland across the Homeric plain.
Troia was added to the UNESCO World Heritage list in 1998.
Canakkale 雖然是個小鎮,但周邊有特洛伊遺跡、天堂島、Assos島、Gelibolu半島國立公園等等,景點很多。市中心就在港口附近,這裡也有遊客中心。南邊的 鐘塔是這裡的地標,港口北邊則有海產店與拍攝特洛伊電影時用的巨型木馬(TROY 2004)。每年的五月更是當地的羅馬節(Fevzipasa 3. Roman Senligi) 與 春季慶典 (Hidrellez Kutlu Olsun)。
Çanakkale (pronounced [tʃaˈnakkaˌle]) is a town and seaport in Turkey, in Çanakkale Province, on the southern (Asian) coast of the Dardanelles (or Hellespont) at their narrowest point. The population of the town is 106,116 (2010 estimate).[3] The current mayor is Ülgür Gökhan (CHP).
Çanakkale Province, like Istanbul Province, has territory in both Europe and Asia. Ferries cross here to the northern (European) side of the strait.
The city is the nearest major town to the site of ancient Troy. The "wooden horse" from the 2004 movie Troy is exhibited on the seafront. Çanakkale is the second city to be situated on two continents after Istanbul. However Çanakkale is closer to mid-division than Istanbul.
特洛伊(Troy,古希臘語Τροία,或Ίλιον,拉丁語Troia,或Ilium),古希臘時代小亞細亞(今土耳其位置)西北部的城邦,其被遺址發現於公元1871年。詩人荷馬創作的兩部西方文學史最重要的作品:《伊利亞特》和《奧德賽》中的特洛伊戰爭,便以此城市為中心。長期以來一直只被科學家視為虛構傳說的城市。
史詩中特洛伊的遺址在現今地理位置上,位於土耳其西北面的恰納卡萊省的希沙利克(Hissarlik,北緯39°58′度,東經26°13′度),於愛達山的西南面,離達達尼爾海峽不遠。於羅馬帝國時期,奧古斯都曾於此處建成一座名為「Ilium」的城市,直至君士坦丁堡建成後於拜占庭帝國時期迅速沒落。
公元1871年德國考古學家海因里希·施里曼發現特洛伊城遺址廢墟,其後於同址發現更多不同時代的城市遺址。其中被考古學家命名為「特洛伊Ⅶ」的遺址,被認為是荷馬史詩時期的特洛伊城,但至今仍有爭議。據考古研究,此城毀滅於公元前13世紀。
Troy (Ancient Greek: Ἴλιον, Ilion, or Ἴλιος, Ilios; and Τροία, Troia; Latin: Trōia and Īlium;[1] Hittite: Wilusa or Truwisa;[2][3] Turkish: Truva) was a city well-known to both history and legend (as well as archaeology), and situated in northwest Anatolia in what is now Turkey, south of the southwest end of the Dardanelles/Hellespont and northwest of Mount Ida. It is best known for being the setting of the Trojan War described in the Greek Epic Cycle and especially in the Iliad, one of the two epic poems attributed to Homer. Metrical evidence from the Iliad and the Odyssey seems to show that the name Ἴλιον (Ilion) formerly began with a digamma: Ϝίλιον (Wilion). This was later supported by the Hittite form Wilusa.
A new city called Ilium was founded on the site in the reign of the Roman Emperor Augustus. It flourished until the establishment of Constantinople and declined gradually during the Byzantine era.
In 1865, English archaeologist Frank Calvert excavated trial trenches in a field he had bought from a local farmer at Hisarlık, and in 1868, Heinrich Schliemann, wealthy German businessman and archaeologist, also began excavating in the area after a chance meeting with Calvert in Çanakkale.[4][5] These excavations revealed several cities built in succession. Schliemann was at first skeptical about the identification of Hisarlik with Troy, but was persuaded by Calvert[6] and took over Calvert's excavations on the eastern half of the Hisarlik site, which was on Calvert's property. Troy VII has been identified with the Hittite Wilusa, the probable origin of the Greek Ἴλιον, and is generally (but not conclusively) identified with Homeric Troy.
Today, the hill at Hisarlik has given its name to a small village near the ruins, supporting the tourist trade visiting the Troia archaeological site.[7] It lies within the province of Çanakkale, some 30 km south-west of the provincial capital, also called Çanakkale. The nearest village is Tevfikiye. The map here shows the adapted Scamander estuary with Ilium a little way inland across the Homeric plain.
Troia was added to the UNESCO World Heritage list in 1998.
Location:
Çanakkale, Turkey
Wednesday, June 25, 2014
Spring Festival, Roman Senugi, Troia, Canakkale, Turkey
Video Spring Festival, Roman Senugi, Troia, Canakkale, Turkey
Canakkale 雖然是個小鎮,但周邊有特洛伊遺跡、天堂島、Assos島、Gelibolu半島國立公園等等,景點很多。市中心就在港口附近,這裡也有遊客中心。南邊的鐘塔是這裡的地標,港口北邊則有海產店與拍攝特洛伊電影時用的巨型木馬(TROY 2004)。每年的五月更是當地的羅馬節(Fevzipasa 3. Roman Senligi) 與 春季慶典 (Hidrellez Kutlu Olsun)。
Canakkale 雖然是個小鎮,但周邊有特洛伊遺跡、天堂島、Assos島、Gelibolu半島國立公園等等,景點很多。市中心就在港口附近,這裡也有遊客中心。南邊的鐘塔是這裡的地標,港口北邊則有海產店與拍攝特洛伊電影時用的巨型木馬(TROY 2004)。每年的五月更是當地的羅馬節(Fevzipasa 3. Roman Senligi) 與 春季慶典 (Hidrellez Kutlu Olsun)。
Çanakkale (pronounced [tʃaˈnakkaˌle]) is a town and seaport in Turkey, in Çanakkale Province, on the southern (Asian) coast of the Dardanelles (or Hellespont) at their narrowest point. The population of the town is 106,116 (2010 estimate).[3] The current mayor is Ülgür Gökhan (CHP).
Çanakkale Province, like Istanbul Province, has territory in both Europe and Asia. Ferries cross here to the northern (European) side of the strait.
The city is the nearest major town to the site of ancient Troy. The "wooden horse" from the 2004 movie Troy is exhibited on the seafront. Çanakkale is the second city to be situated on two continents after Istanbul. However Çanakkale is closer to mid-division than Istanbul.
特洛伊(Troy,古希臘語Τροία,或Ίλιον,拉丁語Troia,或Ilium),古希臘時代小亞細亞(今土耳其位置)西北部的城邦,其被遺址發現於公元1871年。詩人荷馬創作的兩部西方文學史最重要的作品:《伊利亞特》和《奧德賽》中的特洛伊戰爭,便以此城市為中心。長期以來一直只被科學家視為虛構傳說的城市。
史詩中特洛伊的遺址在現今地理位置上,位於土耳其西北面的恰納卡萊省的希沙利克(Hissarlik,北緯39°58′度,東經26°13′度),於愛達山的西南面,離達達尼爾海峽不遠。於羅馬帝國時期,奧古斯都曾於此處建成一座名為「Ilium」的城市,直至君士坦丁堡建成後於拜占庭帝國時期迅速沒落。
公元1871年德國考古學家海因里希·施里曼發現特洛伊城遺址廢墟,其後於同址發現更多不同時代的城市遺址。其中被考古學家命名為「特洛伊Ⅶ」的遺址,被認為是荷馬史詩時期的特洛伊城,但至今仍有爭議。據考古研究,此城毀滅於公元前13世紀。
Troy (Ancient Greek: Ἴλιον, Ilion, or Ἴλιος, Ilios; and Τροία, Troia; Latin: Trōia and Īlium;[1] Hittite: Wilusa or Truwisa;[2][3] Turkish: Truva) was a city well-known to both history and legend (as well as archaeology), and situated in northwest Anatolia in what is now Turkey, south of the southwest end of the Dardanelles/Hellespont and northwest of Mount Ida. It is best known for being the setting of the Trojan War described in the Greek Epic Cycle and especially in the Iliad, one of the two epic poems attributed to Homer. Metrical evidence from the Iliad and the Odyssey seems to show that the name Ἴλιον (Ilion) formerly began with a digamma: Ϝίλιον (Wilion). This was later supported by the Hittite form Wilusa.
A new city called Ilium was founded on the site in the reign of the Roman Emperor Augustus. It flourished until the establishment of Constantinople and declined gradually during the Byzantine era.
In 1865, English archaeologist Frank Calvert excavated trial trenches in a field he had bought from a local farmer at Hisarlık, and in 1868, Heinrich Schliemann, wealthy German businessman and archaeologist, also began excavating in the area after a chance meeting with Calvert in Çanakkale.[4][5] These excavations revealed several cities built in succession. Schliemann was at first skeptical about the identification of Hisarlik with Troy, but was persuaded by Calvert[6] and took over Calvert's excavations on the eastern half of the Hisarlik site, which was on Calvert's property. Troy VII has been identified with the Hittite Wilusa, the probable origin of the Greek Ἴλιον, and is generally (but not conclusively) identified with Homeric Troy.
Today, the hill at Hisarlik has given its name to a small village near the ruins, supporting the tourist trade visiting the Troia archaeological site.[7] It lies within the province of Çanakkale, some 30 km south-west of the provincial capital, also called Çanakkale. The nearest village is Tevfikiye. The map here shows the adapted Scamander estuary with Ilium a little way inland across the Homeric plain.
Troia was added to the UNESCO World Heritage list in 1998.
Location:
Çanakkale, Turkey
Monday, June 16, 2014
Chora Church,Kariye Müzesi, Kariye Camii, Kariye Kilisesi, Istanbul, Turkey
Chora Church 位於舊城區的西邊,建於西元五世紀。後來在鄂圖曼王朝時改建為清真寺,13~14世紀的精美馬賽克壁畫也被塗上了白漆。20世紀左右這批壁畫被人所發現,經搶修後精美的馬賽克壁畫再次重見天日。
館內的聖母瑪麗亞與耶穌像、耶穌的誕生等作品,雖然有些許損壞,但馬賽克壁畫總數量多達50餘幅。馬賽克壁畫也描繪了聖母瑪利亞的出生,這可是歐洲教堂少許描繪得的部分。最裡面一幅馬賽克壁畫則描繪了耶穌為了拯救亞當與夏娃,伸出手想握兩人,這幅馬賽克壁畫被評為是拜占庭藝術中的經典傑作。
The Church of the Holy Saviour in Chora (Turkish: Kariye Müzesi, Kariye Camii, Kariye Kilisesi — the Chora Museum, Mosque or Church) is considered to be one of the most beautiful surviving examples of a Byzantine church.[1] The church is situated in Istanbul, in the Edirnekapı neighborhood, which lies in the western part of the municipality (belediye) of Fatih. In the 16th century, during the Ottoman era, the church was converted into a mosque and, finally, it became a museum in 1948. The interior of the building is covered with fine mosaics and frescoes.
The Chora Church is not as large as some of the other surviving Byzantine churches of Istanbul (it covers 742.5 m²) but it is an unicum among them, because of its almost completely still extant internal decoration. The building divides into three main areas: the entrance hall or narthex, the main body of the church or naos, and the side chapel or parecclesion. The building has six domes: two in the esonarthex, one in the parecclesion and three in the naos.
Narthex
The main, west door of the Chora Church opens into the narthex. It divides north-south into the exonarthex and esonarthex.
Exonarthex
The exonarthex (or outer narthex) is the first part of the church that one enters. It is a transverse corridor, 4 m wide and 23 m long, which is partially open on its eastern length into the parallel esonarthex. The southern end of the exonarthex opens out through the esonarthex forming a western ante-chamber to the parecclesion. The mosaics that decorate the exonarthex include:
- Joseph's dream and journey to Bethlehem;
- Enrollment for taxation;
- Nativity, birth of Christ;
- Journey of the Magi;
- Inquiry of King Herod;
- Flight into Egypt;
- Two frescoes of the massacres ordered by King Herod;
- Mothers mourning for their children;
- Flight of Elizabeth, mother of John the Baptist;
- Joseph dreaming, return of the holy family from Egypt to Nazareth;
- Christ taken to Jerusalem for the Passover;
- John the Baptist bearing witness to Christ;
- Miracle;
- Three more Miracles.
- Jesus Christ;
- Virgin and Angels praying.
Esonarthex
The esonarthex (or inner narthex) is similar to the exonarthex, running parallel to it. Like the exonarthex, the esonarthex is 4 m wide, but it is slightly shorter, 18 m long. Its central, eastern door opens into the naos, whilst another door, at the southern end of the esonarthex opens into the rectangular ante-chamber of the parecclesion. At its northern end, a door from the esonarthex leads into a broad west-east corridor that runs along the northern side of the naos and into the prothesis. The esonarthex has two domes. The smaller is above the entrance to the northern corridor; the larger is midway between the entrances into the naos and the pareclession.
The mosaics in the first three bays of the inner narthex give an account of the Life of the Virgin, and her parents. Some of them are as follows:
- Enthroned Christ with Theodore Metochites presenting a model of his church;
- Saint Peter;
- Saint Paul;
- Deesis, Christ and the Virgin Mary (without John the Baptist) with two donors below;
- Genealogy of Christ;
- Religious and noble ancestors of Christ.
- Rejection of Joachim's offerings;
- Annunciation of Saint Anne, the angel of the Lord announcing to Anne that her prayer for a child has been heard;
- Meeting of Joachim and Anne;
- Birth of the Virgin Mary;
- First seven steps of the Virgin;
- The Virgin given affection by her parents;
- The Virgin blessed by the priests;
- Presentation of the Virgin in the Temple;
- The Virgin receiving bread from an Angel;
- The Virgin receiving the skein of purple wool, as the priests decided to have the attendant maidens weave a veil for the Temple;
- Zechariah praying, when it was the time to marry for the Virgin, High Priest Zechariah called all the widowers together and placed their rods on the altar, praying for a sign showing to whom she should be given;
- The Virgin entrusted to Joseph;
- Joseph taking the Virgin to his house;
- Annunciation to the Virgin at the well;
- Joseph leaving the Virgin, Joseph had to leave for six months on business and when he returned the Virgin was pregnant and he is suspicious of that.
Naos
The central doors of the esonarthex lead into the main body of the church, the naos. The largest dome in the church (7.7 m diameter) is above the centre of the naos. Two smaller domes flank the modest apse: the northern dome is over the prothesis, which is linked by short passage to the bema; the southern dome is over the diaconicon, which is reached via the parecclesion.
- Koimesis, the Dormition of the Virgin. Before ascending to Heaven, her last sleep. Jesus is holding an infant, symbol of Mary's soul;
- Jesus Christ;
- Theodokos, the Virgin Mary with child.
Parecclesion
To the right of the esonarthex, doors open into the side chapel, or parecclesion. The parecclesion was used as a mortuary chapel for family burials and memorials. The second largest dome (4.5 m diameter) in the church graces the centre of the roof of the parecclesion. A small passageway links the parecclesion directly into the naos, and off this passage can be found a small oratory and a storeroom. The parecclesion is covered in frescoes:
- Anastasis, the Resurrection. Christ, who had just broken down the gates of hell, is standing in the middle and pulling Adam and Eve out of their tombs. Behind Adam stand John the Baptist, David, and Solomon. Others are righteous kings;
- Second coming of Christ, the last judgment. Jesus is enthroned and on both sides the Virgin Mary and John the Baptist (this trio is also called the Deesis);
- Virgin and Child;
- Heavenly Court of Angels;
- Two panels of Moses.
Is-Der Konya Hotel, Turkey 住宿
Image from Internet
Staying Is-Der Konya for one night in double bed sweet room. 65 lira a night in May.
This is no ordinary hotel actually it's a rental apartment. People lives here as their home, and use lobby as their living room.
Some people manage to let tourist to rent "their room". Found 2 set of cloth left in "their closet" while check-in.
Toilet is clean, but no auto flush, very Turkish style.
Never the less, the location is good and the neighborhood is quit. And the "Staff"(maybe the room owner) is super helpful and nice.
Is-Der Konya 入住日期為五月,雙人雅房,一晚65里拉。
這並非一個正統的旅館,而是出租公寓。當地人住在這棟公寓裡且將大廳當為客廳用。
當地人似乎讓遊客可以入住於他們的房間內,CHECK-IN時我們發現兩套衣服仍留在衣櫥內。
廁所還算乾淨,但是沒有自動沖水,土耳其式廁所。
但至少地點相當好,且安靜,且"旅館人員"相當友善。
Location:
42000 Konya/Konya Province, Turkey
Sufi Whirling Dance, Konya, Turkey, Konya City Map
Sufi Whirling Dance, Konya, Turkey
位於安卡拉南方250公里處的康雅(Konya),是安托里亞地區的藝術、政治、學術等文化重鎮。作為伊斯蘭教神祕主義教派Mevlevi發源地而廣為人知,來這裡參訪的土耳其過內宗教也非常多。
在康雅(Konya)的觀光以Mevlevi博物館中心為主,其他景點如:伊斯蘭教建築的清真寺、神學院也很多。對已看膩羅馬遺跡的人,也可以在這城市裡細細觀賞伊斯蘭教的建築,通常可以看到與伊斯坦堡與其他國家不同樣式的建築。
Konya City Map
在康雅(Konya)的觀光以Mevlevi博物館中心為主,其他景點如:伊斯蘭教建築的清真寺、神學院也很多。對已看膩羅馬遺跡的人,也可以在這城市裡細細觀賞伊斯蘭教的建築,通常可以看到與伊斯坦堡與其他國家不同樣式的建築。
分享者:世界宗教博物館
很多觀眾來宗博館參觀,都對穿著白色的長裙,優雅旋轉的影像留下深刻的印象,常常有觀眾問小編,那是哪個宗教的舞蹈呢?其實那不是舞蹈,而是一種很特別的靈修方式,今天小編就為大家做一下簡單的介紹喔~
被稱為「蘇菲教派」的團體在伊斯蘭教裡是非常特別的教團,他們常以非傳統的舞蹈與音樂進行靈修,以期體驗與真主緊密給合的個人經驗。而旋轉舞就是在土耳其 一帶的蘇菲教派的靈修方式,靈修時,一群人穿著同樣的服裝(不一定是白色,但都有長長的裙擺),頭上戴著長型的帽子,一個手心向上、一個手心向下,並且朝 著同一個方向旋轉。通常旋轉時旁邊會有傳統音樂奏出一些節奏。很多人問小編,那他們一直轉不會覺得頭暈嗎?這就是靈修與一般舞蹈的不同,旋轉舞要求靈修者 絕對的專注,透過專注遺忘旋轉,而且也是以重覆的旋轉進入專注狀態,猶如佛教的坐禪,最後會進入一種非常神聖與特殊的心靈體驗。
旋轉舞不是蘇菲教派唯一進行的靈修方式,有些地方的蘇菲會利用音樂進入靈修,有些蘇菲教派會從不斷的跪拜中體驗靈修,所以蘇菲教派在靈修方式上沒有固定的 形式,重要的是個人對神聖與真主之間緊密結合的體驗。而這麼多靈修方式中,土耳其蘇菲教派的旋轉舞蹈因在視覺上非常的優美,成為最廣為人知的靈修之一,而 且旅遊觀光的盛行,也慢慢讓旋轉舞蹈成為一種表演,台灣也有不少社團,會學習蘇菲旋轉舞,並不是因為宗教,而是體驗旋轉舞的特殊靈修方式。
Konya (Turkish pronunciation: [ˈkon.ja]; Greek: Ικόνιον Ikónion, Latin: Iconium) is a city in the Central Anatolia Region of Turkey. It is the seventh most populous city in Turkey. As of 2011, the Konya Metropolitan Municipality had a population close to 1.1 million. Konya is an economically and industrially developed city.[2][3][4]
Konya was historically the capital of the Anatolian Seljuk Sultanate and the Karamanids. The Neolithic settlement of Çatalhöyük in Konya Province was inscribed as a UNESCO World Heritage Site in 2012.[5]
Sufi whirling (or Sufi spinning) is a form of Sama or physically active meditation which originated among Sufis, and which is still practiced by the Sufi Dervishes of the Mevlevi order. It is a customary dance performed within the Sema, or worship ceremony, through which dervishes (also called semazens) aim to reach the source of all perfection, or kemal. This is sought through abandoning one's nafs, egos or personal desires, by listening to the music, focusing on God, and spinning one's body in repetitive circles, which has been seen as a symbolic imitation of planets in the Solar System orbiting the sun.[1] As explained by Sufis:[2]
In the symbolism of the Sema ritual, the semazen's camel's hair hat (sikke) represents the tombstone of the ego; his wide, white skirt (tennure) represents the ego's shroud. By removing his black cloak (hırka), he is spiritually reborn to the truth. At the beginning of the Sema, by holding his arms crosswise, the semazen appears to represent the number one, thus testifying to God's unity. While whirling, his arms are open: his right arm is directed to the sky, ready to receive God's beneficence; his left hand, upon which his eyes are fastened, is turned toward the earth. The semazen conveys God's spiritual gift to those who are witnessing the Sema. Revolving from right to left around the heart, the semazen embraces all humanity with love. The human being has been created with love in order to love. Mevlâna Jalâluddîn Rumi says, "All loves are a bridge to Divine love. Yet, those who have not had a taste of it do not know!"
Location:
42000 Konya/Konya Province, Turkey
Wednesday, June 11, 2014
New Mosque(Yeni Cami), Istanbul, Turkey
New Mosque(Yeni Cami), Istanbul, Turkey
The Yeni Cami, meaning New Mosque; originally named the Valide Sultan Mosque (Turkish: Valide Sultan Camii) and later New Valide Sultan Mosque (Turkish: Yeni Valide Sultan Camii) after its partial reconstruction and completion between 1660 and 1665; is an Ottoman imperial mosque located in the Eminönü quarter of Istanbul, Turkey. It is situated on the Golden Horn, at the southern end of the Galata Bridge, and is one of the famous architectural landmarks of Istanbul.
新清真寺(土耳其語:Yeni Cami)或蘇丹皇太后清真寺(土耳其語:Yeni Valide Camii)是一座皇家清真寺,位於土耳其伊斯坦堡的艾米諾努區,加拉塔橋南端,瀕臨金角灣。它是伊斯坦堡最著名的景點之一。
New Mosque(Yeni Cami), Istanbul, Turkey
The Yeni Cami, meaning New Mosque; originally named the Valide Sultan Mosque (Turkish: Valide Sultan Camii) and later New Valide Sultan Mosque (Turkish: Yeni Valide Sultan Camii) after its partial reconstruction and completion between 1660 and 1665; is an Ottoman imperial mosque located in the Eminönü quarter of Istanbul, Turkey. It is situated on the Golden Horn, at the southern end of the Galata Bridge, and is one of the famous architectural landmarks of Istanbul.
新清真寺(土耳其語:Yeni Cami)或蘇丹皇太后清真寺(土耳其語:Yeni Valide Camii)是一座皇家清真寺,位於土耳其伊斯坦堡的艾米諾努區,加拉塔橋南端,瀕臨金角灣。它是伊斯坦堡最著名的景點之一。
Subscribe to:
Posts (Atom)